martes, 16 de febrero de 2010

JULIO MATEU, EXILIO POÉTICO

Hace unas semanas nos envió un comentario Xavier Alejandro Ramírez Jaúregui desde Zapopán (Jalisco, México). Nos decía que había hecho una búsqueda en internet sobre el poeta Julio Mateu y apenas aparecían referencias, las pocas que habían le traían hacia Peña Ramiro. Nos pusimos en contacto con el Ayuntamiento de Bugarra, su pueblo natal, y pronto nos enviarán más información relativa a Julio Mateu.
Nacido en Bugarra en 1908 y fallecido en Moscú en junio de 1984, Julio Mateu marchó exiliado a la Unión Soviética al terminar la guerra de 1936. Allí desarrolló una labor literaria que ha dado como fruto la publicación de varios volúmenes de poesía.En Rusia trabajó, estudió y se hizo poeta. La idea fundamental de su creación, como afirmaba él mismo, es la idea de las dos patrias: de España y de Rusia.
El poeta conocía bien y quería a la entonces Radio Moscú, en la que participara en sus programas, dirigidos a los oyentes de España y de América Latina. Las selecciones de versos de Julio Mateu fueron reeditados mas de una vez en traducciones al ruso. Y en 1977, la editorial “Progress”, lanzó su libro de poetas titulado “Olivos y abedules”, en su idioma natal, el español. En ese libro escribe sobre la vida de nuestro país, recuerda a España y a sus amigos. En esta selección hay también versos líricos, de amor, sobre la felicidad y el sentido de la vida.

http://penyaramiro.blogspot.com/2009/11/julio-mateu-poeta-serrano.html

El primer correo que nos envía Xavier Alejandro dice lo siguiente:

Ahora mi gato jugaba en los estantes viejos de mi Padre y tiró unos libros entre ellos uno llamo mi atención, cubierta roja con unas ramas de olivo y una estrella, sin titulo, solamente asi rojo parco y uniforme y al abrirlo leo Julio Mateu, Poesias escogidas, y empecé a leerlo y desde la primera página asomaban unos versos:

Dos patrias llevo conmigo,
las dos en el corazón;
las dos con la sangre en grito,
las dos en llamas de amor.


y al adentrarme en sus paginas pude leer toda la poesía, la nostalgia, el amor, la tristeza, y la añoranza por su España y su amor por la Madre Rusia que en sus brazos lo acogió.

Lo busqué en Google para saber mas detalles sobre él y solo he encontrado este blog, no sé porque no he encontrado nada, me parece un poeta muy importante de periodo de guerra y posguerra que tuvo España, hasta dedico una poesía Miguel Hernández el de los ojos siempre abiertos.

Ojalá un día se le vuelva a descubrir, como lo descubrí yo.
Gran Poeta como todos los españoles, siempre haciendo del español una canción.

Un Saludo desde México.

Más adelante nos envió más poemas de Julio Mateu:

El libro es de la editorial Progreso, no se con certeza de que año es, ya que al final del mismo viene el nombre de Julio Mateu en alfabeto cirílico (lamentablemente el ruso no es una lengua que conozca mucho ni poco) y otras palabras quizás numeros del año en que se edito, por la pasta del libro y el tipo de hojas creo que sera como de los años sesenta, pero pues yo no soy ningún experto en libros, solo tengo 23 años jajaja, pero ya que consiga un escáner podre mandarles la imagen y creo que ustedes ya con mas medios, quizás hasta hablen ruso y lo averigüen.

Bueno como me pidieron les mando algunas de sus poesías (adjuntas) que a mi parecer son buenas y encierran quizás significados que yo desconozco sobre la guerra civil española (como el poema que no huela a cera) solo sé que España perdió a muchos de sus hijos y grandes poetas.

Saludos Cordiales
Xavier Alejandro Ramírez Jáuregui.


"Somos todos tan limitados, que creemos siempre tener razón".

"Actuar es fácil, pensar es difícil; actuar según se piensa es aún más difícil".

"Todos los días debiéramos preocuparnos por escuchar buena música, leer hermosos poemas, extasiarnos en lindas pinturas y hablar palabras razonables"

"La locura, a veces, no es otra cosa que la razón presentada bajo diferente forma".




Y ya por último os pasamos las poesías que más le impresionaron de Julio Mateu:

DOS PATRIAS

Dos patrias llevo conmigo,
las dos en el corazón;
las dos con la sangre en grito,
las dos en llamas de amor.

España me dio la vida,
sus tempestades la voz;
el cielo estrellado, lágrimas,
el pueblo mártir, dolor.

Rusia me dio amor de patria,
un mundo nuevo, mejor,
lo que soñaba en la infancia,
lo que hasta Dios me negó.

Lo que mi madre en la cuna
me prometía en canción,
me lo dio la patria grande,
la que en Octubre nació…

Desgarrado por la guerra,
de uno que era, me hice dos:
la mitad quedó en mi aldea,
la mitad al alba llegó.

Respirando libertad,
el blanco abedul creció,
respirando odio a la paz,
más el roble se enraizó.

¡Qué abrazos se dan las ramas
transmitiéndose el calor!
¡En Moscú y Madrid –a un tiempo-
las patrias mías son dos!

Dos patrias llevo conmigo,
las dos en el corazón;
una habla cuando me río,
otra cuando lloro yo.



¡QUÉ BONITA ERA MI ESPAÑA!


Mi aldea dejaba atrás,
mirando los horizontes;
los hombros míos ras
de los hombros de los montes.

¡Qué bonita era mi España!

Lejos, el mar en besana,
cerca, la huerta florida;
la luna en cada ventana
de cada alberca dormida…

¡Qué bonita era mi España!

Me esperaba en la ciudad
silencio en cerradas puertas,
la infancia sin mocedad,
las calles siempre desiertas.

¡Qué bonita era mi España!

Rorando en la noche fría,
por el arroyo, al azar,
la sombra del policía
me hacía el rumbo cambiar.

¡Qué bonita era mi España!

¿A qué portalón llamar?
¿En qué farola colgarse?
¿En qué iglesia o en qué altar
los huesos, de pie, dejarse?

¡Qué bonita era mi España!

¡Qué bonita!... ¡Qué cruel,
en la más bella ciudad
la vida sin libertad,
viendo paisajes de miel!

¡Qué bonita era mi España!

¡Qué bonita era mi España…
Aquélla que en sueños vi,
La que al despertar perdí,
la que en sueños me acompaña!

¡Qué bonita era mi España!

¿POR QUÉ?

I

De niña te conocí,
Como eras te quise yo…
¿Por qué dijiste que sí?
¿Por qué dijiste que no?

Yo era pobre de alegrías,
millonario de dolor,
de sueños, de fantasías,
de paisajes, de color…

¿Por qué reparaste en mí,
sabiendo quién era yo?
¿Por qué dijiste que sí?
¿Por qué dijiste que no?

¿Por qué de verte y no verte
me hiciste ver en seguida
la vida llena de muerte,
la muerte llena de vida?

Quizá el tiempo te cambió,
sin cambiar mi amor en ti…
¿Por qué dijiste que sí?
¿Por qué dijiste que no?

Si eres tormenta, eres mar
si eres hielo, si eres fuego…
¿por qué te veo, al soñar,
dentro de mí, como ciego?

De niña te conocí,
como eras te quise yo…
¿Por qué dijiste que sí?
¿Por qué dijiste que no?


II

Viva dentro o viva fuera,
en no importa donde esté
llevaré la primavera
de la patria que soñé.

Salpicada en sangre y lodo,
la España más española,
me la llevé cuando sola
quedaba al perderlo todo.

Río y lloro, cuando dentro
la admiro a placer… ¡como era!
¿Por qué dices que me encuentro
más allá de la frontera?

¿La frontera de la vida?
¿La frontera del amor?
¿La frontera que divida
la alegría en dolor?

Ni la distancia más fría,
ni la herida más reciente,
dividen la patria mía
del corazón y la mente.

Cuando la perdí por fuera,
la encontré esculpida dentro
¿Por qué me dices que me encuentro
más allá de la frontera?



12 comentarios:

de corazón dijo...

El exilio fue duro para todos los que salieron, pero en especialpara una mente poética.
El poeta tiene una sensibilidad especial, y lo duro lo vive dos veces. Me he emocionado leyendo estas poesías, denotan un amor especial por lo perdido.

Rafael dijo...

Reflexionemos con las palabras del poeta:
"Somos todos tan limitados, que creemos siempre tener razón".

"Actuar es fácil, pensar es difícil; actuar según se piensa es aún más difícil".

"Todos los días debiéramos preocuparnos por escuchar buena música, leer hermosos poemas, extasiarnos en lindas pinturas y hablar palabras razonables"

"La locura, a veces, no es otra cosa que la razón presentada bajo diferente forma".

Todavía estoy pensando en lo que dice el poeta.
Gracias por ello, Penya.

Anónimo dijo...

Desde aquí mi pequeño homenaje a tod@s l@s que tuvieron que hacer del exilio su patria. Y hablando de poesía, el tema primordial de la poesía en el exilio es España: la evocación de la guerra, la amargura de la derrota o la denuncia contra los vencedores. Pero poco a poco nuevos asuntos van ocupando los poemas: la nostalgia por la patria perdida, el amor, el deseo de volver además de cultivarse temas tradicionales como el paso del tiempo, la muerte, etc.
Por lo que he podido leer de Julio Mateu (magnífico descubrimiento, gracias Peña!) éste presenta una dualidad en su corazón, su recordada España y su nueva amada Rusia.
Buscaré sobre él.

de corazón dijo...

¡Qué nivel tiene este blog!
Le he dado un vistazo a su histórico y me ha sorprendido gratamente. Actualizaciones diarias y cada una superando a la anterior. Soy de Titaguas, casi nueva en esto del internet, os conocí por el facebook y es lo mejor que he podido encontar - con diferencia - en toda la comarca.
Me encanta la posesía, y como decía antes pienso que Julio Mateu pasó su vida sumida en el tormento.

A.Y. dijo...

Julio Mateu, con su obra inédita ahora rescatada, su libro de poemas Voces de España, colaboró intensamente con Enrique Castro, Luis Abollado, Segis Álvarez, Ramón Barro, Jacinto Barrio y Ramón Mendezona en Radio España Independiente, que emitía desde Moscú. Castro tardó poco en ser expulsado del PCE y otros, Mateu entre ellos, sufrieron sanciones que los apartaron de la emisora. Desde el exilio, el poeta Mateu escribía: "¡Volveré" Que yo a España, volveré (...) Que he de volver, vivo o muerto, por el aire, el mar o a pie (...) Tarde mucho o tarde poco, vivo o muerto, ¡volveré!" Si no él, sus romances cargados de emoción y los escritos de aquel "poeta de dos patrias", como gustaba apellidarse, han podido llegar a España setenta años después del exilio.

http://culturaymedia.blogspot.com/2009/09/los-papeles-de-moscu.html

Fco González Herrero dijo...

Posiblemente Julio Mateu sea nuestro poeta contemporáneo más lúcido, hablo siempre de nuestra Comarca Els Serrans. Y aún siendo tan cercano -Bugarra - poco o nada se sabe de él. Un poeta a rescatar.

Anónimo dijo...

Poesía comprometida, corazón partido. Dos patrias, dos vidas.

enanito dijo...

Estoy orgulloso de que el blog se lea desde tan lejos (Méjico) y encima colaboren con vosotros. Esto sí es un ejemplo a seguir.

andre120651 dijo...

ese señor es de mi familia, un hermano de mi abuelo !!!

Ana María dijo...

Tuve la suerte de conocer a este gran poeta. Jugaba conmigo en el parque, me compraba mis caprichos, me contaba cuentos, me puso mi nombre y me escribió un poema "¿Quién serás Ana María?" . Soy la nieta de este gran hombre. Tengo todos sus manuscritos que espero compartir con ustedes.

PEÑA RAMIRO dijo...

Gracias por tu colaboración, Ana María.
Por favor, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de penyaramiro@hotmail.es para ir ampliando información sobre Julio Mateu.
Sería muy interesante el poder mostrar en público los manuscritos que posees.
Un saludo!!

maribel dijo...

Mi tio Julio.Gran poeta y mejor ser humano!